وَ لاَ أَعَّدَتْ مِنْ
الِفعْلِ الجَمِيلِ قِرَى ضَيْفٍ أَلَمَّ
بِرَأْسِي غَيْرَ مُحْتَشَمِ
“Dan nafsu ammarahku tidak memuliakan tetamu yang menetap di
kepalaku tanpa rasa malu, hidangan dari perbuatan yang baik”
Perkataan penyair و لا أعدت من الفعل الجميل قرى hingga
akhir bait ialah athaf sambungan dari bait ما اتعطت.
Seolah-olah susunan kalam(berdasarkan bait sebelum ini):
فَإِنَّ أمَّارَتِي بِالسُّوءِ
مَا تَّعَظَتْ و لا أعدت من الفعل الجميل قرى
“Maka
sesungguhnya nafsu ammarahku sentiasa menyeru kepada kejahatan, tidak mendengar
nasihat dan tidak bersedia memuliakan (tetamu) hidangan perbuatan yang baik “
Athaf di atas adalah athaf khusus atas umum ( عطف الخاص على العام )
Kerana bila di sebut nasihat, ia boleh membawa makna amalan-amalan soleh
dan menjauhi dari perbuatan tercela. Adapun jika di sebut menyediakan hidangan, tiada memberi maksud yang
lain melainkan amalan-amalan soleh.
Sambungan tersebut memperincikan makna bait sebelum ini. Apa yang di fahami
sebelum ini, nafsu ammarah tidak mengambil nasihat. Maka apakah yang di
kehendaki mengambil nasihat? Mengambil nasihat boleh jadi membawa makna mengerjakan
amal-amal baik dan menjauhi perbuatan jahat. Yang dikehendaki mengambil nasihat
berdasarkan bait ini ialah dengan menyediakan hidangan perbuatan baik.
Oleh
itu, maksud penyair ما اتعطت (tidak mengambil nasihat) dijelaskan dengan maksud و لا أعدت من الفعل الجميل قرى, (aku tidak bersedia dengan hidangan perbuatan
baik).
Maksud الفعل الجميل (perbuatan baik) dalam bait ini ialah amalan-amalan
soleh secara tidak langsung menerangkan ayat sebelum ini iaitu قرى ضيف (hidangan untuk tetamu) dengan
pengertian memuliakan tetamu.
Kaedah bahasa di sini di panggil Istiaarah musharihah murashahah (استعارة مصرحة مرشحة)
Berdasarkan penjelasan kaedah di atas, jelas al Imam menyamakan uban
dengan tetamu.
Kerana sesungguhnya rambut bewarna hitam adalah satu kelaziman bagi
manusia (( ملازمة للإنسان
Tatkala uban datang menggantikan rambut hitam, kedatangannya tidak ubah
seperti para tetamu dikalangan manusia yang singgah. Sekarang, tetamu itu ada
walhal sebelum ini tiada.
Kaedah al Imam menyamakan uban seperti tetamu ialah istiaar ismi al
musyabahah bihi lilmusyabahah ((استعار اسم
المشبه به للمشبه
Al Imam menyebut القرى (hidangan)
sebagai tarsyihan lil istiaarah (ترشيحا للاستعارة)
Sedia di maklumi bagi hati yang memiliki hidayah, hakikat uban ialah
peringatan ke arah berakhirnya tempoh usia seseorang. Sebaik sahaja uban
singgah di rambut, seolah-olah uban menasihati lagi menyeru kepada manusia
supaya bersegera mengerjakan amalan-amalan soleh yang merupakan bekalan di hari
kemudian. Uban menuntut hal itu sebagaimana para tetamu menuntut hidangan hal
keadaan memberi isyarat (تلويحا).
Untuk lebih memahami perumpamaan uban seperti tetamu. Lihat kesimpulan
berikut:
Uban : menuntut hidangan amalan-amalan soleh untuk bekalan
akhirat
Tetamu: menuntut hidangan makanan untuk bekalan perjalanan
‘Menuntut sesuatu’ adalah
persamaan antara uban dan tetamu. Amalan soleh menjadi hidangan bagi tetamu. Tetamu yang dimaksudkan sudah
pasti merujuk kepada uban.
Imam bushiri menambah lagi bahawa uban berada di kepala manusia tanpa
perasaan malu.
Al Imam menyebut غير
محتشم dengan makna غير مستحي (tidak tahu malu). Di katakan
tidak tahu malu kerana menyinggung uban sebagi tetamu yang tidak tahu malu.
Sayugianya diketahui, antara adab tetamu ialah tidak menetap terlalu
lama di kediaman orang. Maka siapa yang bertamu di kediaman orang terlalu lama,
itulah ciri orang tidak tahu malu.
Sama hal keadaan dengan uban. Sekiranya uban menumpang di kepala, ia
tidak akan pergi melainkan pemiliknya di tarik nyawa. Memang benarlah uban
tidak tahu malu.
Sebenarnya jika kita benar-benar berakal nescaya kita akan memahami
sindiran syair al Imam Bushiri rhm agar bersegera menyiapkan diri dengan amalan-amalan
soleh setelah sedar maksud kunjungan ‘tetamu tidak di undang’ yakni uban.
Meskipun tidak di undang, ia tetap tetamu yang mulia. Oleh hal demikian,
hendaklah muliakan ‘tetamu’ tersebut dengan hidangan yang baik. Apakah hidangan
yang baik? Sebagaimana di terang oleh Imam bushiri iaitu الفعل الجميل (perbuatan baik) yakni amalan-amalan soleh sebagai قرى hidangan untuk tatapan mereka.
Allah SWT berfirman:
“sesiapa
Yang percaya dan berharap akan pertemuan Dengan Tuhannya, hendaklah ia
mengerjakan amal Yang soleh dan janganlah ia mempersekutukan sesiapapun Dalam
ibadatnya kepada Tuhannya".(al Kahdi:110)
Janganlah kita termasuk golongan yang leka dengan pandangan-pandangan
yang ada sehingga gagal menyingkap disebalik hakikat.
Rasulullah
saw Bersabda:
“Bersegeralah
kamu semua untuk melakukan amalan-amalan yang baik sebelum datang tujuh
perkara: Adakah kamu semua menunggu sehingga menjadi fakir yang melalaikan diri
kamu semua, atau pun kekayaan yang menjadikan diri kamu curang, atau sakit yang
membawa kebinasaan tubuh badan, atau tua yang menjadi nyanyuk, atau mati dengan
tiba-tiba, atau pun kedatangan pengaruh dajjal yang ianya adalah seburuk buruk
makhluk yang tidak dapat dilihat yang memang dinanti-nanti kedatangannya,
ataupun datangnya hari qiamat pada hal hari qiamat itu adalah hari yang paling
dahsyat bencananya serta pahit pula penderitaannya” (Riwayat Hadith At-Tirmizi)
No comments:
Post a Comment